Per l'ennesima volta, il Corsera, al corto di dispacci d'agenzia, si abbevera a quella gallina dalle uova d'oro che è la blogosfera.Se non il blog che ha rilanciato la notizia in Italia, però, almeno la fonte francese avrebbe potuto citarla, stavolta, visto che Rue89 non è un online qualsiasi.
(Cari scribacchini del Corriere, la prossima volta che venite su questo blog a far razzia evitate di usare la rete aziendale, giacché Google Analytics, puntuale, me le segnala sempre le vostre scorribande.)
d.s.












12 COMMENTI:
Qua però pecchi di ingenuità. Lo sai anche tu come fanno gli articoli oggi e cioè con il cut & paste dalle agenzie. Quindi che cosa ti potevi aspettare? Se non quello che è successo. E' già buono che hanno tradotto. Ah no quello lo avevi fatto tu :-D
una testata locale che ne ha scritto stamattina e ha citato la fonte francese...
Evidentemente nelle testate locali lavorano giornalisti ben più motivati e seri di certi loro "colleghi" del Corsera.
Gli stessi che poi vorrebbero far causa a google solo perchè riporta i loro titoli nelle ricerche..................... e ho detto tutto.
Ahaha, un classico, la gente che parla di pace nel mondo e poi si scanna alle riunioni di condominio. Che ridere ragazzi...
crevalcorepadana,
non esiste un sindacato dei blogger, quindi tocca arrangiarci.
però non capisco dove è la notizia.
quelle bottiglie e altre varianti
ci sono ovunque, nelle fiere di paese
e nei negozietti di souvenir e in piccole enoteche di terz'ordine,
e da molti anni.
il vino ovviamente fa schifo.
Signori se non l'avete mai vista, vi consiglio almeno una volta di alzarvi presto per guardare dalle 6 alle 8 la trasmissione con gli ospiti e le telefonate di CANALE ITALIA. Non potete immaginare. Giuro.
Aloha
andre: credo che la notizia qui stia nel fatto che, a differenza di noi italiani assuefatti a questa paccottiglia, la signora francese ha tenuto duro e ha ottenuto il ritiro
Ormai il copia-e-incolla è stato eletto a sistema. Qualche settimana fa ho letto un bell'articolo su un quotidiano nazionale, poi mi sono accorto che praticamente era la traduzione di un pezzo uscito sul Paìs qualche giorno prima. E' la stampa italiana che ultimamente sta degenerando oppure è sempre stata così, solo che con internet ce ne accorgiamo più spesso?
maurizio,
la seconda che hai detto...
tanto per non smentirsi:
"Botte dai leghisti perché albanesi"
Aggrediti due camerieri a Venezia
http://www.repubblica.it/2009/09/sezioni/politica/udc-soli/botte-leghisti/botte-leghisti.html
Posta un commento